• Wan Fatimah Solihah Bt Wan Abdul Halim Universiti Utara Malaysia, Malaysia


Malaysia acknowledges English as a global language when the government brought in native English speakers (NESs) to help local English teachers teach in primary schools through a programme called English Native Speaker Mentoring Programme (Program PenuturJati Bahasa Inggeris). Since a number of Malaysians have voiced their doubt of such a measure (MELTA, 2010), this qualitative research evaluated the role of NESs in the programme through the perspectives of three levels of implementers namely the Native English Speakers (NESs), Non-native English Speakers (NNESs) and District Officers using semi-structured interview method. The results of the study provided encouraging evidence to show that the respondents generally perceived the role of the NESs in multiple dimensions, depending on how one values NESs’ contribution throughout the programme. The findings suggested the role of the native English speaker served as reflection of how much Malaysian teachers need training in professional teaching. However, despite the commitment shown by the NESs, the issue of poor execution of programme by MoE as well as the resistance of the local teachers arisen, much to portray the ugly truth of such high-invested programme. Strategies on how to improve the role of NESs are also discussed to demonstrate how to maximise their expertise to create a dynamic collaboration and gradually improve the local teachers’ skills and quality of teaching.


Anchimbe, E. A. (2005). Anglophonism and Francophonism: The stakes of (official) language identity in Cameroon. Alizés: Revue Angliciste de la Réunion, 25(26), 7-26.

Ãrva, V., &Medgyes, P. (2000).Native and non-native teachers in the classroom. System, 28(3), 355-372.

Barratt, L., &Kontra, E. H. (2000).Nativeâ€Englishâ€Speaking Teachers in Cultures Other Than Their Own. TESOL journal, 9(3), 19-23.

Kam, H. W. (2002). English language teaching in East Asia today: An overview. Asia Pacific Journal of Education, 22(2), 1-22.

Jusoh.I. (2015). Free Malaysia Today. English Native Speaker Programme a success.

Retrieved 1st of February, 2015 from

De Almeida Mattos, M. A. (1997). Native and Non-native Teacher: A Matter To Think Over. In Forum (Vol. 35, No. 1, p. n1). For full text: http://e. usia. gov/forum/

MELTA. (2010). A Report on the Forum “To Go Or Not To Go Native: The Role Of Native Speaker Teachers and Trainers in Second and Foreign Language Teachingâ€. The 19th MELTA International Conference. The Royale Chulan, Kuala Lumpur. (Online) Retrieved 1 November, 2012 from

New Straits Times. (2012, October 14). Retrieved on November 20, 2012, from

Nunan, D. (2003). The Impact of English as a Global Language on Educational Policies and Practices in the Asiaâ€Pacific Region*. TESOL quarterly, 37(4), 589-613.

Tian, W. (2003, October 23). Xiao xueyingyukeqingbuqingwaijiao, zheshige wen ti (It is a question of whether or not to have native English speakers teaching in primary school). Retrieved on December 19,2006, from




How to Cite

Wan Abdul Halim, W. F. S. B. (2017). THE NATIVE SPEAKER PROGRAMME IN MALAYSIA: BOON OR BANE?. Jurnal Kemanusiaan, 14(1). Retrieved from