PENGARUH KONTEKS SITUASI TERHADAP VARIASI LAFAZ MUNADA NABI MUHAMMAD SAW DALAM AL-QURAN

Authors

  • Siti Rasidah Mohd Hakim Universiti Putra Malaysia
  • Wan Muhammad Bin Wan Sulong Universiti Putra Malaysia
  • Mohd Sukki Othman Universiti Putra Malaysia

Abstract

Exclamation sentence is a style using in the Quran. In Arabic, exclamation sentence so called Nida', which contains two major components that build the verse of interjection or custom Nida' and the called or munadi. Verse in the Quran calls addressed to someone called the variation range of the pronouncement. Appeal to the Prophet Muhammad identified using five forms of words addressed to him. Thus, the study aims to analyze and evaluate the influence of context on the use of two variations of words munadi Prophet Muhammad al-Rasul al-Nabiy. Previous Islamic scholars have explained the importance of context in the interpretation of the verses of the Quran. Thus, the context of the situation to be a key aspect of the question of the use of the pronouncement of the Prophet Muhammad's munadi. The samples were analyzed by exclamation sentences Social Semiotics Theory Halliday (1978). The findings show that the use of two forms of utterance variation munadi Prophet Muhammad studied, influenced by the context, especially by issues in the field of discourse. While as many discourses as a side effect of its use.

Ayat seruan merupakan salah satu gaya bahasa yang digunakan dalam al-Quran. Dalam bahasa Arab ayat seruan dikenali sebagai ayat Nida’, yang mengandungi dua komponen utama yang membina ayat tersebut iaitu kata seru atau adat Nida’ dan orang yang diseru atau munada. Ayat seruan dalam al-Quran ditujukan kepada seseorang yang diseru menggunakan variasi dan pelbagai lafaz. Seruan kepada Nabi Muhammad SAW dikenalpasti menggunakan lima bentuk variasi lafaz yang ditujukan kepada baginda. Justeru, kajian bertujuan untuk menganalisis dan menilai pengaruh konteks situasi terhadap penggunaan dua variasi lafaz munada Nabi Muhammad SAW iaitu al-Rasul dan al-Nabiy. Sarjana Islam terdahulu telah menjelaskan berkenaan kepentingan konteks situasi dalam pentafsiran ayat-ayat al-Quran. Oleh itu, konteks situasi menjadi aspek utama dalam menjelaskan persoalan penggunaan variasi lafaz munada Nabi Muhammad SAW ini. Sampel kajian ayat seruan dianalisis berdasarkan Teori Semiotik Sosial Halliday (1978). Dapatan kajian menunjukkan penggunaan dua bentuk variasi lafaz munada Nabi Muhammad SAW yang dikaji, dipengaruhi oleh aspek konteks situasi terutamanya oleh isu dalam unsur medan wacana. Manakala pelibat wacana sebagai unsur sampingan yang mempengaruhi penggunaannya. 

References

Al-Hirafiy, A. R.. (2002). Al-Farq baina al-Nabiy wa al-Rasul. Retrieved from maktabah.com/site/.../AlfrgBenaALnabiAndALrasol.

Al-‘Ilawah, A. M.. (2012). Al-Qaul al-Salafi fi al-Farq baina al-Rasul wa al-Nabiy. Retrieved from web http://www.alukah.net.

Al-Jahiz, A. B. (1991). Rasa’il al-Jahiz. Tahqiq. Abdul Salam Harun. Beirut: Dar al-Jiil.

Al-Jurjani, A. Q. (2001). Dala’il al-I’jaz. Tahqiq. Abdul Hamid Handawiy. Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiah.

Al-Zanki, N. K.. (2006). Nazariah Al-Siyaq: Dirasah Usuliyyah. Dar Al-Kutub Al-‘Ilmiah.

Al-Zuyut, Y. (2003). Ma’ayir al-Tafriq baina al-Nabiy wa al-Rasul. Majallah Jami’ah Dimasyq, 19 (1).

Badr, I. N. (2000). Nida’ Allah Nabiyyih al-Karim fi Ay al-Zikr al-Hakim. Majallah al-Buhuth al-Islamiyyah, 61, 176-266

Firth, J. R. (1957). Modes of Meaning. Papers in Linguistics (1934-1951). Oxford: Oxford University Press.

Halliday, M. A. K. & Hasan, R. (1985). Language, Context, and Text: Aspect of Language in Social Semiotic Perspective. Hong Kong: Oxford University Press.

Hassan, T. (1986). Al-Lughah Al-Arabiyyah Ma’naha wa Mabnaha. Casablanca: Dar al-Thaqafah li al-Nasyr wa al-Tawzi’.

Ibn Manzur, M. M. (t. t.h.). Lisan al-Arab. Beirut: Dar Sadir.

Ibn Taimiah, A. A. (1985). Al-Nubuwwat. Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiah.

Mashri, M. (2009). Murakkab al-Nida’ fi al-Quran al-Karim baina al-Ma’ani al-Nahwiyah wa Dilalah al-Khitab. (Tesis Ijazah Doktor Falsafah tidak diterbitkan). Qasantinah: Universiti Manturi.

Mohd Zaki Abd. Rahman & Che Radiah Mezah. (2013). Balaghah Melayu berdasarkan Balaghah Arab: Satu Pengenalan Dalam Ilmu Ma’ani. Serdang: Penerbit Universiti Putra Malaysia.

Noor Azizi bin Ismail. (2005). Penggunaan Ayat Seruan Dalam Surah Ali Imran: Satu analisis kepada tafsir Fi Zilal Al-Quran. (Tesis Ijazah Doktor Falsafah tidak diterbitkan). Kuala Lumpur: Universiti Malaya.

Qalib, A. R.. (2003). Asalib a-Amr wa al-Istifham wa al-Nida’ fi Surah al-Baqarah: Dirasah Nahwiyah Balaghiyah. Disertasi Sarjana. Gombak: UIAM.

Swann, J., Deumert, A., Mesthrie, R. & Lillis, T. (2004). Dictionary of Sociolinguistics. UK: Edinburgh University Press.

Trudgill, P. (2003). A Glossary of Sociolinguistis. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd.

Umar Junus. (1989). Stilistik: Satu Pengantar. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Downloads

Published

2017-04-06

How to Cite

Mohd Hakim, S. R., Wan Sulong, W. M. B., & Othman, M. S. (2017). PENGARUH KONTEKS SITUASI TERHADAP VARIASI LAFAZ MUNADA NABI MUHAMMAD SAW DALAM AL-QURAN. Jurnal Kemanusiaan, 14(1). Retrieved from https://jurnalkemanusiaan.utm.my/index.php/kemanusiaan/article/view/59

Issue

Section

Articles